Улица Братьев Гриль
Самое вкусное место в Ереване

Эта километровая улица – как армянская жизнь. Здесь есть церковь Святого Ованеса, в которой тебя могут крестить, и больница, в которой могут вылечить. А если не вылечат, то есть замечательный морг, в котором знаменитая на весь Ереван Рузанна сотворит напоследок из неказистого мертвеца красавчика с обложки журнала. Только один раз за свою богатую практику она перепутала платья двух бабулек, и внучатые племянники, ориентируясь по одежке, сперва развезли их по домам, а уж потом, наткнувшись на дружный женский рев, вернули назад и, обменяв, проводили по уму.
Еще здесь есть респектабельный банк, прикупленный недавно местным авторитетом, известным под именем Немец Рубо. С тех пор это солидное заведение зовется в народе Deutsche Bank. Почти напротив банка – уже семь лет как заглохшая семиэтажная гостиница «Двин». Весь огромный район самодельных домиков, выходящий боком на эту улицу, зовется Конд, что в переводе означает «холм». Соседний район носит близкое по топографическому смыслу название Козрн – одногорбый верблюжонок. Улица прошлась и по его боку. И Конд, и Козрн были густо заселены и тяп-ляп обустроены бежавшими сюда в конце XIX века от резни в Западной Армении старухами и стариками с малышней. А что может вырасти из безотцовщины? Ничего хорошего, кроме свободолюбивого духа. Этот дух запечатлен в скульптурной композиции «Танец зейтунцев», что установлена напротив гостиницы. Фактом является и то, что Конд и Козрн, наряду с тбилисскими районами-побратимами, весь прошлый век являлись серьезной кузницей кадров всесоюзных воров в законе и других авторитетных паханов. Но это было давно, а сейчас в описываемом ареале совсем другой бизнес и другие планы на жизнь.

Но все это мелкие подробности жизни улицы имени Прошяна, незначащие детали. Потому что во всем остальном и по всей своей покатой и извилистой длине – это улица хорошего настроения и вечного праздника чревоугодия. Это улица Братьев Гриль, как зовут ее ереванцы и особенно их гости. И формальное, и неформальное имена улицы имеют глубоколитературную основу: авторы детских страшилок братья Гримм и Перч Прошян были писателями. На самом деле звали его Ованес Степанович Тер-Аракелян, но в культурной жизни девятнадцатого века было модно брать литературные псевдонимы. Особенно если ты происходил из семьи священнослужителей, что выдает частица «Тер-» перед фамилией. Главное здесь не это. Главное – это роман, написанный им сто лет назад, когда ни улицы этой еще не было, ни усеявших ее мангалов. Мангального бизнеса не было и тогда, когда улицу, спустя годы после кончины Прошяна, назвали его именем. А назывался роман «Проблема хлеба».

Если вы встретите неиспорченного русским фольклором армянина и загадаете ему нехитрую загадку: какое слово из трех букв начинается на «х», – его ответ будет прост и прекрасен. «Это хаш», – ответит армянин. Вот хаш, хоровац, хинкали и даже кебаб, который совсем на другую букву, и являются вечно востребованными и ежедневно предлагаемыми блюдами, которыми знаменита улица Братьев. И никаких вам суши и таши-туши, только хаш (хоровац, хинкали, кебаб) под размеренную беседу и взрывы хохота после рассказанных анекдотов. И – никаких дам за столом! Да и какая из них согласится встать ни свет ни заря только для того, чтобы с самого утра перебить свои шанелевые ароматы ядреным чесночным духом хаша? А хаш без чеснока – это как уха без стерляди и даже вовсе без рыбы.

Еще одна особенность улицы Братьев – скромное очарование предместья в самом центре Еревана. Здесь нет приличных тротуаров и даже неприличных нет. И нет претензий на бонтон. Вот почему здесь, как правило, нет официантов-мужчин, формирующих славу первоклассного заведения, а гостей угощают, как радушные домашние хозяйки, раскрашенные и смешливые официантки. Всё – как двадцать пять лет назад по всей стране, даже искусственные пальмы и традесканции. Нет только «сухого закона».
А еще разница состоит в том, что бизнес общепита теперь находится в надежных руках предприимчивых жителей улицы. Они, внуки недоевших и недопивших нищих сирот, по закону симметрии жизни выросли здесь в весельчаков и гурманов. Воплотились в хозяев, всю свою жизнь угощавших родню и друзей теми же шашлыками за спасибо, а теперь получающих с этого серьезный доход. Все они – братья по улице и еще недавно неустроенному быту в ветхих домишках. Братья, не боящиеся конкурировать друг с другом и бок о бок ежедневно предлагающие своим приверженцам хаш, хоровац, хинкали и даже кебаб, который совсем на другую букву. Несильные в филологии братья, считающие тем не менее своими побратимами и Перча Прошяна с его проблемой хлеба, и беспроблемных Якоба и Вильгельма Гримм, основавших, в перерывах между изложением страшных народных сказок, науку германистику.

Вот такая она – наша улица Братьев Гриль. По ней можно прогуляться с дорогим гостем, а в кабачке хорошо посидеть, выпить и покушать. И сказать: «Будь здоров, дорогой мой брат по улице Прошяна и всех его побратимов, улице непреходящих слабостей и вечных ценностей человека! Будь богат, силен и знаменит. А если не сумеешь, то приезжай к нам, на улицу Братьев, и мы расскажем и покажем тебе, что дело не в деньгах, не в мощи и славе. А дело в чувстве братства, которое дарит эта узкая и пологая, щербатая и небогатая, но общечеловеческая улица Братьев Гриль!»
Лия АВЕТИСЯН