Маленький атлас сиамской кухни
Уроки кулинарии по-тайски
Каждый октябрь на Пхукете проходит забавный вегетарианский фестиваль. Жители острова на девять дней садятся на вегетарианскую диету, ну а недостаток пищи животного происхождения, видимо, призваны компенсировать многочисленные красочные мероприятия. Первый и последний день фестиваля приверженцы диеты ознаменовывают облачением в белые одежды и выходом на большой парад по улицам столицы острова – города, который тоже называется Пхукет.
Рис и другие
Само собой, туристам вовсе не следует придерживаться вегетарианского графика. Отведать стоит, к примеру, блюдо «том ям кунг» – один из главных символов кулинарии по-тайски, да и королевства вообще. Этот креветочный суп довольно острый, поэтому к нему подается миска вареного риса – заедать в особо критические моменты. Сам же суп базируется в «самоваре» – его ставят на стол, и каждому едоку суп ложками накладывается в чашку. Блюдо считается не из дешевых – порция, которой можно угостить не менее трех человек, стоит долларов десять. В Москве же в тайском ресторане на эту сумму нальют лишь тарелку, а то и половину.
Мне однажды в ресторане фольклорного центра в Бангкоке такой мощный супец подали – аж подпрыгнул! Но я острое-то люблю. А тайцы просто обожают. Наш гид за обедом садился отдельно, поскольку гостевой вариант для него слаб, и перцу он себе досыпал немеряно.
Теперь о рисе. Это душа тайской кухни, центр всей кулинарии и даже жизни. «Кин као», – говорят тайцы, и это означает не только «есть рис», но и «есть» вообще. А все прочее на столе – это «каб као», то есть «то, что едят вместе с рисом». Чаще всего едят жасминовый рис, он же «као хом ма ли», готовят его с лимоном и базиликом. Из прочих ароматических растительных добавок назовем кардамон, кокосовое молоко, тамаринд, мяту, лайм, а также пупырчатый лайм каффир. Хорош и рыбный соус «нам пла».
Свои тараканы
Съездив восемь раз в Таиланд, я могу составить своеобразный топ-лист самой любопытной и просто чуднОй еды, которую попробовал или просто видел. К примеру, идешь по Бангкоку и видишь чан – отдельно лежат жареные жуки, отдельно тараканы и отдельно саранча. Как у нас семечки. Тайцы покупают кулечек – и хрустят. Жареные скорпионы тоже популярны. Я бы тоже попробовал, но дело было 12 июня, и в День независимости России, в главный наш государственный праздник, есть насекомых, да еще на глазах у иностранцев, я посчитал непатриотичным. А вот мой коллега взял на пробу саранчу – и ничего. Переварил.
В любом таиландском городе есть улица, превращенная в кухню. Там варят, жарят, парят. В городе и так, как в сауне, особенно летом, а тут еще и кастрюли-сковородки... Короче говоря, как будто ты сам под соусом. В Китайском квартале Бангкока даже ночью пекло. Но сами тайцы любят уличный фаст-фуд, да и многие туристы уже на это подсели, тем более что это довольно дешево, зайти в «Макдоналдс» будет затратнее. Едят не только членистоногих, но и острые шашлычки из курицы, суп (не «том ям», попроще), а запить могут и простой водой, налитой в целлофановый пакет. Так и ходят с пакетиком и соломинкой.
Попал однажды на рынок, где тайцы «для себя» торгуют. Пощажу читателей, и прилавки с еще шевелящимися земноводными, как целыми, так и не очень, описывать не буду.
А вот змею я попробовал. Занятно, что змееферму держит пустивший корни в тайскую землю русский мужик. Любопытен у него подбор книг на родном языке – само собой, «Книга джунглей» Киплинга, затем Библия и какой-то квазибоевик, не то «Капкан для бешеного», не то «Бешеный капкан». Ну а работают на него тайские мальчишки. Приносит малец змею – гостям показать. Хозяин потенциальное блюдо забраковал – чего, мол, такую худую принес? Пожирнее неси. Тот другую тащит, и тогда хозяин его одобряет. Нам же он потом объяснил, что обе змеи были хороши, но прислуга не должна расслабляться. Змея и впрямь была вкусной, хотя, если бы я не видел ее в натуральном виде, подумал, что это просто мясо.
Попробовал и крокодилов, вернее, их яйца. На крокодиловой ферме Samutprakarn, самой большой в стране, я попросил пару яиц – «мальчика» и «девочку»: хочу, мол, в Москве тоже крокодилов разводить. Хозяева не поняли – а может, поняли, но конкуренции испугались – и подали яичницу из крокодильих яиц. Не знал бы, где нахожусь, подумал, что от простых кур.
Зато вот лобстера с острова Пхукет, которого я ел в бангкокской гостинице Dusit Thani за пятьдесят долларов, я уж ни с чем и ни с кем не перепутаю. Такое не забывается. Хотя вкусно и интересно подкрепиться в Таиланде можно и за сумму, в десять раз меньшую. Только лучше питаться все же не на улице – с непривычки могут быть проблемы, – а под крышей. Следует отметить, что Туристическое управление Таиланда (запомните его аббревиатуру – ТАТ) регулярно присуждает награды наиболее популярным ресторанам, где клиентам гарантируется высокое качество питания, обслуживания и гигиены. А на улице покупать можно разве что мороженое. И еще хороши где-нибудь поближе к морю молоденькие крабы, панцирь которых еще мягкий, поэтому их можно есть целиком.
Чудеса ботаники
Теперь пришел черед занимательной и вкусной ботаники. Лонган, лангсат, мангостин, саподилла, глаз дракона, личи, помело – это все фрукты. Добавим грейпфруты, апельсины, мандарины, сахарные яблоки и яванские яблоки, более двадцати видов бананов. Особенно рекомендую бананы, варенные в кокосовом молоке, – такой суп будет попроще для желудка новичка. Вот опять же про улицу: продают там кокосы со срезанной большим ножом макушкой, куда вставлена соломинка, – пейте на здоровье всего за десять бат (на наши деньги – десять рублей) свежее молочко. Но – не всё сразу, тоже с непривычки расстройство может быть, если переусердствовать. И еще один символ Сиамского королевства – манго, самый почитаемый фрукт в королевстве, даже заслуживший собственный фестиваль.
Самый смешной тайский фрукт – рамбутан, волосатый и сладкий. И еще одна дикорастущая знаменитость – дуриан. Запах у него настолько специфический, что на входе в большинство гостиниц висит плакат с перечеркнутым фруктом – не вносить! Но журналисты – народ вредный, из принципа занесли, да еще и в самолете домой повезли. Соседи-пассажиры думали, что у авиакомпании с внутренней гигиеной проблемы. А я привез домой дуриановые кексы – вполне компактные и не раздражающие обоняние колбаски. И папайю. Купленная накануне, она после немаленького перелета была сочной и свежей – в «Елисеевском» тоже папайя есть, но уже не такая сочная, да и дороже в десять раз. И конфет тайских прикупил, которые одновременно сладкие, соленые и конечно же острые. Смешение вкусов вообще характерно для каждого блюда тайской кухни.
Попался мне как-то путеводитель по Паттайе, и от обилия русских ресторанов буквально зарябило в глазах. Недаром директор по продажам самой роскошной тамошней пятизвездочной гостиницы Royal Cliff Beach Resort и по совместительству наш соотечественник Виктор Кривенцов сравнивает прославленный тайский курорт с Сочи. Тем не менее хоть и люблю я пельмени и отварную картошку с укропом, но «свои» блюда я дома поем, а в чужой стране интересно местных изысков попробовать.
Ну а напоследок – как раз свеженький рецепт. То самое ТАТ недавно объявило о появлении нового алкогольного коктейля, который, как надеется управление, сделает для Таиланда то же, что коктейль «Манхэттен» сотворил в свое время для Нью-Йорка. Новый напиток называется «Солнечные лучи Сиама». Согласно заявлению ТАТ, он будет считаться официальным коктейлем Таиланда и «даст необходимый толчок развитию туристической и отельной отрасли королевства». Коктейль состоит из водки, сиропа, сока лайма и содовой. К ним добавляется кокосовый ликер, перец чили, лимонный сок, имбирь и три щепотки померанцевой травы. «Солнечные лучи Сиама» –прекрасный напиток для любого и в любое время. И является он «эксклюзивным вкусом Таиланда».
Михаил ГУРЕВИЧ
Фото Виктора ЖУКОВА
и Николая БАРАТОВА
Фото Виктора ЖУКОВА
и Николая БАРАТОВА