Путешествие в сказочное королевство
…и на его «кухню»
Вежливо-почтительный наклон головы, сложенные у кончика носа ладошки и ласково-протяжное Sawasdee Ka… Таиланд в лице своих прекрасных представительниц начинает приветствовать меня с того момента, как я, миновав посадочный рукав, ступаю на борт самолета Тайских авиалиний.Подобные приветствия будут сопровождать меня каждый день пребывания в этой стране. Мало кто из мужчин по-европейски протянет руку – будут здороваться, так же складывая ладони, только слова прозвучат чуть иначе: Sawasdee Krub. И я, очарованный экзотическим этикетом, вскоре начну повторять тайские жесты и слова, ощущая при этом необъяснимый душевный подъем. Тайна? Конечно!
Обаяние Таиланда всеобъемлюще и непостижимо, его источают облака, им напоены туманы в горах, оно притаилось в джунглях. Уклад и логика тайской жизни не поддаются рациональному анализу. Каким-то таинственным образом сутолока круглосуточных рынков не входит в диссонанс с буддийскими медитациями. Каким-то чудом остро-пряная атмосфера кварталов, набитых бесчисленными магазинчиками и лавками, массажными салонами, стрип-клубами и заведениями погорячее, не противоречит духу монастырских дворов, наполненных благостью и покоем. Будничность улиц соседствует с вечно праздничным блеском отелей, обычные для городов трехэтажные серые дома – с небоскребами, не вызывая при этом ощущения резкого контраста.
Конечно, я был в гостях, а гостю свойственно идеализировать обстановку, но на мое восприятие влияло нечто большее. Некие чары, которые мы обычно называем особенностями национального характера, нравами, обычаями, аурой страны и ее народа, околдовали меня и погрузили в состояние согласия с собой и всем миром. И ощущение комфорта уже не покидало на протяжении всей поездки. А пища, которая в России воспринимается как кулинарный экстрим, начала казаться единственно правильной.
Собственно, «на кухню» Таиланда я и летал. Точнее, на масштабный кулинарно-туристический фестиваль Amazing Tastes of Thailand, организованный Туристическим управлением Таиланда и проводившийся с 22 по 27 сентября в крупнейших городах страны. Наша московско-питерская группа, состоявшая из представителей прессы и ресторанного бизнеса, связанного с тайской кулинарией, побывала в Чианг Мае и Бангкоке. И везде нас встречали все теми же неизменными улыбками и протяжными словами приветствия – в отелях, на официальных мероприятиях фестиваля, в кулинарных школах. Да, да, мы прошли курс приготовления классических тайских блюд в трех учебных заведениях: The Prem Organic Cooking Academy, Baan Thai Cookery School и Amita Thai Cooking Class. И теперь я могу с гордостью заявить, что легендарный тайский суп «том ям кунг» готов приготовить в любой момент – окажись только под руками кокосовое молоко, рыбный соус, кокосовый сахар, лимонное сорго, кафрский лайм... и остальные ингредиенты. В этих школах мы не только готовили, но и съедали свои кулинарные творения мало того что добровольно, но и с удовольствием! Это был наш обед, а ужины проходили в ресторанах, где почти каждый вечер мы были зрителями красивейших представлений – традиционных тайских костюмированных танцев -спектаклей под музыку, исполняемую на народных инструментах. Волшебство продолжалось, когда, выходя из ресторана в Чианг Мае, мы становились свидетелями и участниками запуска в ночное небо огненных фонариков кхум лой, а в Бангкоке отправлялись на ночной цветочный рынок в Китайском квартале.
Настоящие чудеса ждали нас и в деревне художественных промыслов Борсанг. Там трудятся ремесленники, вручную изготавливающие зонтики и веера, пляжные шляпки и кошельки всевозможных расцветок. По соседству расположена ткацкая фабрика, работающая на натуральных шелковых нитях, которые тут же, на наших глазах, получали из коконов шелкопряда по старинной технологии. А довершало этот калейдоскоп впечатлений еще одно великолепное зрелище – мастерские ювелиров и огромный магазин ювелирных изделий и украшений. Недаром Таиланд называют центром азиатской ювелирной вселенной: в тайских шахтах добывают драгоценные камни, которые ценятся во всем мире, а в чистейших водах Андаманского моря рождаются жемчужины непревзойденной красоты.
Посещения храмового комплекса Дой Сутеп в горах над Чианг Маем, Большого Королевского дворца и храма Изумрудного Будды в Бангкоке заслуживают отдельных рассказов или даже поэм. Можно сказать, что в Королевском дворце испытываешь восторг, проникаешься глубочайшим почтением к тайской державности, а в храмах на тебя нисходит благоговение и радость бытия... Но эти несколько слов передают лишь малую толику пережитых ощущений. Поэтому я ограничусь советом: когда будете в Таиланде, посетите эти места и убедитесь сами.
Еще один совет тем, кто впервые поедет в эту страну: обязательно найдите время для водной прогулки по каналам в пригородах Бангкока, тех, что называют тайской Венецией. Прокатитесь по этим каналам до плавучих рынков, которые начинают работу в шесть утра, когда лодки торговцев, теснясь борт к борту, полностью закрывают водную гладь, и по их палубам можно разгуливать, словно по обычному рынку. А если интересующий вас товар находится на другом берегу, то можно передать продавцам деньги в специальной баночке, протянутой вам на длинном шесте через несколько качающихся на волнах «витрин» и «прилавков», и получить свою покупку тем же образом.
Вообще тема рыночного, уличного, лавочного, да и некоторого магазинного «шопинга» в Таиланде – это отдельная и очень веселая тема. Считается, что торговаться в Азии – насущная необходимость. Я же свидетельствую и уверен, это подтвердит любой, кто когда-либо делал покупки в Таиланде, что торговаться здесь нужно исключительно для удовольствия, причем обеих сторон, участвующих в сделке. А не будете торговаться, вас примут не за транжира или растяпу, нет. Вас сочтут скучным, угрюмым, самовлюбленным эгоистом, который и с деньгами-то расстаться по-человечески не умеет. В ответ на ваш вопрос о цене товара продавец тут же наберет на калькуляторе некое число, скажем 2700, и протянет приборчик вам. Надлежит сделать круглые глаза, сокрушенно-возмущенно покачать головой, скептически глянуть на продавца, нажать кнопку «сброс» и набрать свой вариант цены, например 900. Всё, процесс пошел, и теперь очередь вашего контрагента закатывать глаза, ворчать: It is bad price, bad day, wow-wow, uh-oh... – и, понемногу сбрасывая цену, набирать новые цифры. Если вы бойко поторгуетесь, желательно энергично жестикулируя, то продавец будет рад уменьшить первоначальную цену наполовину, если не больше. Именно – будет рад!
Осмелюсь заявить, что я разгадал одну из тайских тайн. Эта страна околдовывает и чарует как раз доброжелательностью ее обитателей, искренней и неподдельной. Мне были рады горничные и официанты в отеле, продавцы фруктов и водители тайских такси «тук-тук». Мне были рады зазывалы из массажных салонов и увеселительных заведений и случайные встречные в монастырском дворе... И пусть говорят, что это – радость жителя страны, бюджет которой строится на туризме, радость торговца при виде приехавшего к нему своим ходом «кошелька». Теперь я знаю, что это не так. Даже если я отказывался от услуг, не покупал их товары, отворачивался от улыбающихся лиц, они продолжали смотреть на меня дружелюбно и радостно. Тайцы были рады нам, гостям, просто потому, что судьба на какое-то короткое время свела нас вместе.
Мы отвечали хозяевам взаимностью и получали искреннее удовольствие от общения с ними в любой обстановке. Во время прогулки с ужином на речном кораблике «Чао Прайа принцесс» весь персонал этого судна, да и пассажиры – уроженцы доброго десятка стран – сбежались на корму посмотреть, как русские танцуют под песни Пугачевой, которые зажигательно исполняла тайская девушка, ведущая вечера. Мы дружно хохотали вместе с тайцами и китайцами, не в силах вынести щекотки на процедуре для ног «водный массаж с рыбками», и с удовольствием наблюдали за поварами, дававшими мастер-классы на официальных мероприятиях. Мы общались с тайцами на простейшем английском, рассказывая друг другу о мелочах столь непохожей нашей с ними жизни. Они нам о том, что жареных насекомых едят в основном приезжие экстремалы-туристы, а мы – что московский Китай-город вовсе не чайна-таун в классическом понимании. И у всех нас было тепло на душе.
Ленты движущихся пешеходных дорожек-транспортеров отвезли нас через залы громадного бангкокского аэропорта Suvarnabhumi к стойкам регистрации и посадочным «гэйтам», и при входе в самолет мы вновь услышали от стюардесс ставшее уже таким близким Sawasdee Ka. Мы покидали Таиланд, прощались с его природой и небом, с его доброжелательными людьми, будучи твердо уверенными, что когда-нибудь обязательно снова приедем в эту славную, изумительную страну.
Виктор ЖУКОВ
Фото автора
Фото автора