ГлавнаяАрхив
Новости
Статьи
ЧА-ВО и как?
Рецепты
Видео-рецепты

Справочные материалы



Барбекю в три руки
Как посол и торгпред Австралии жарили мясо на углях
В том, что это слово может быть лучшим интернациональным паролем, я убедился во время приема, устроенного в посольстве Австралии в честь начала работы в России Meat and Livestock Australia (MLA) – крупнейшей австралийской компании, занимающейся экспортом мяса и продовольствия.

Посол Роберт Тайсон с удовольствием откликнулся на мое предложение «устроить как-нибудь барбекю» и, проявляя тонкое знание российских обычаев, сразу же пригласил третьим торгового представителя Австралии в России и СНГ Дэна Тиббатта.

Поначалу радушные австралийцы зазывали на барбекю к себе в посольство, но согласились с моими доводами, что в городском дворе, на асфальте, настоящего пикника не получится, и приняли мой вариант – встретиться на берегу Москва-реки, в ресторане «Ермак», совместно с которым наш журнал уже не раз устраивал праздники на открытом воздухе. И вот в назначенный день и час, в условленное место прибыл «мерседес» с австралийским флагом. Далее все уже шло без дипломатического протокола, а, как и принято на барбекю, весело, добродушно и дружелюбно. Не помешало и то, что накануне, занимаясь спортом, посол слегка потянул плечо и по рекомендации врача держал руку на перевязи. «Барбекю я готов делать всегда, даже с одной рукой, – сказал он. – А у вас будет возможность, в случае неудачи, все свалить на меня, однорукого».


Beach-barbi, cricket-barbi…

Посол (далее – Боб) сразу же с видимым удовольствием стянул с шеи галстук и облачился в фирменный фартук нашего журнала, то же самое сделал и торгпред (далее – Дэн). Очевидно зная, что по русскому обычаю в гости с пустыми руками не ходят, Боб и Дэн захватили с собой отменного австралийского мяса – охлажденной ягнятины и мраморной говядины. Я (далее – Ник) привез два котла Weber, необходимые для готовки причиндалы и скромно взял на себя роль кострового.

«Разбавляли» нашу суровую мужскую компанию своим присутствием Нина Митропольская, старший менеджер по развитию бизнеса в СНГ, и Вероника Максимова, глава российского представительства MLA – Мясной и Животноводческой Корпорации, занимающейся продвижением австралийского мяса на экспортных рынках. А как же без женщин, перед кем тогда похвастаться кулинарным мастерством?
Это не какие-нибудь каббалистические знаки, а простой способ определить на ощупь готовность бифштекса. Для этого у каждого из нас всегда имеется с собой «шпаргалка». Соедините большой и указательный палец левой руки и потрогайте подушечку большого пальца: если бифштекс имеет такую же плотность, то это rare steak (по- нашему, «с кровью»); большой со средним - medium-rare (в меру прожаренный); большой палец с безымянным – well done (хорошо прожаренный).
Правда, поначалу мы чуть не опозорились. Дул пусть весенний, но настолько сильный ветер, что угли в барбекю-котлах, стоило приоткрыть крышку, начинали пылать и гудеть, как в кузнечном горне. А, как известно, мраморная говядина потому и мраморная, что имеет много жировых прослоек, поэтому, при такой безумной тяге, наши обливающиеся жиром стейки, казалось, были обречены на молниеносную кремацию. Хорошо, что у котлов Weber предусмотрена возможность перекрыть поддув и герметично закрыть крышку... Благодаря этому, а также помощи шеф-повара «Ермака» Валерия Арсеева, подоспевшего с соответствующим его росту пульверизатором, удалось ликвидировать возгорание и даже начать разговор.

Ник: Помню, в вашей речи на приеме в посольстве вы упомянули, что родились в семье фермера. Это, наверно, в не столь далеком прошлом можно было сказать про многих старых поселенцев?

Боб: Австралийцев часто представляют себе как этаких грубых, прокаленных солнцем, обветренных, суровых мужиков.
Ну что, похож? (И Боб выдвинул вперед челюсть и поднял вверх здоровое плечо.) Но я действительно родился в сельской местности. У нас были овцы, отец иногда забивал барашка, и мы жарили мясо на углях.

Дэн: На самом деле, Австралия – самая урбанизированная страна в мире, если не считать Сингапура, конечно. У нас девять десятых населения живет в городах. А этот образ «сурового парня из буша» особенно укрепился за рубежом после выхода на экран в 1986 году «Крокодила Данди» с Полом Хоганом в главной роли. Очень полезным оказался этот фильм для нашего туристического бизнеса…
Если русские обожают ужимать длиннющие названия организаций и учреждений до неуклюжих аббревиатур, то австралийцы, в принципе, предпочитают короткие слова, а длинные – попросту обрубают. Например, вместо длинного по их понятиям «барбекю» говорят «барби».
Эта привычка обыграна и в «Крокодиле Данди», где предложение героя Пола Хогана пожарить креветок на барбекю должно было бы звучать в буквальном, а, точнее, побуквенном переводе на русский примерно так: «Ну чо, пожа креве на барби?»
Зато теперь у нас множество слов с этой приставкой, причем на все случаи: beachbarbi, cricket-barbi, birthday-barbi и даже Christmas-barbi – у нас на Рождество самый разгар лета, можно жарить и жариться хоть на пляже…

Боб: Помню, в студенческие годы отправились мы в рождественские каникулы на пикник в буш: разожгли костер, положили вокруг камни, сверху железный лист.
Готовить поручили мне как потомку фермера и знатоку буша. Выложил я наши запасы на раскаленное железо, и тут все начало шипеть, подпрыгивать, брызгаться жиром, дымить… Похоже, я взял слишком тонкий лист, и в итоге все сгорело. Это был худший и самый голодный пикник в моей жизни!
А традиционный воскресный «барби» выглядит примерно так. На кухне женщины моют, чистят, режут, собирают на стол – в общем, занимаются пустяками. Самое главное происходит на заднем дворе: один из мужчин с лопаткой в одной руке и банкой пива в другой возится у барбекю, а еще трое-четверо, тоже прихлебывая пиво, дают ценные советы: «Вроде уже поспевает?», «Нет, рано, можно еще по банке!», «Пора бы уже перевернуть!», «А здесь подрумянь немного!» И так, пока все не превратится в угли.

Ник: Но ведь мы не ставим перед собой такой цели?


Медвежьи отбивные и колбаса из кенгуру

Внутри ресторана, в светелке с большим деревянным столом, стараниями щедрых хозяев «Ермака» уже была накрыта скатерть-самобранка: овощи и соленья к мясу, морсы, штофы с фирменными настойками, из которых Боб и Дэн, хорошо знающие Россию, сразу же распознали хреновуху, перцовую и клюковку.

Разговор, естественно, пошел на гастрономические и застольные темы.

Вспомнили, конечно, про русскую водку и посетовали, зачем австралийцы пьют ее с апельсиновым соком, и про австралийское пиво и вино, уже распробованное и оцененное россиянами. Про советское шампанское, о котором мне один француз сказал, что пузырьки у него такие же, голова наутро болит так же, но это не шампанское. И про производимое в Австралии саке, про которое жена японского посла деликатно заметила, что его лучше пить холодным…

И про вроде бы медвежьи отбивные, которые Дэн пробовал в Томске, и про страусятину, которая считается очень полезной и производится во многих странах, включая, само собой, Австралию и даже Россию. И пришли к общему мнению, что вся эта экзотика хороша только для туристов и не стоит хорошего (и грамотно пожаренного!) куска мяса, вроде того, что лежит сейчас у каждого в тарелке.

Боб: Австралийцы привыкли к простой здоровой еде. И перенесли эти привычки на приготовление барбекю. У нас есть, конечно, гурманы, которые любят экспериментировать с маринадами и соусами, но я лично обхожусь солью, перцем и растительным маслом. Если под рукой свежайшее мясо, то зачем его портить? Чаще всего мы жарим как раз говядину и ягнятину.

Ник: А что еще съедобного, в смысле пригодного для барбекю, экспортирует Австралия в Россию?

Боб: Жена каждый раз приносит из «Азбуки вкуса» что-нибудь со знакомой этикеткой: оливки, соус песто, закуски из морепродуктов, разные сыры.

Дэн: Мясо экспортируется не только охлажденное, класса «премиум», но и замороженное, эконом-класса. Много различных моллюсков и ракообразных, рыбы, в частности, тунца, которого ловят у южного побережья. Вино, пиво, овощи и фрукты – ассортимент большой.

Ник: А мясо кенгуру?

Дэн: Оно считается диетическим, поскольку практически не имеет жира, но особыми гастрономическими качествами не отличается. Его импортируют ряд стран, включая Россию, – в основном как экзотическую дичь, а еще для изготовления колбас и консервов. Есть спрос и на мясо крокодилов.

Боб: И даже верблюдов. Их когда-то завезли к нам как тягловую силу. После появления автомобилей и тракторов они стали ненужными и их начали отпускать на волю. Не имея прочих забот, верблюды с удовольствием занялись тем, чем от безделья занимаются все твари божьи, и в результате их поголовье достигло шестисот тысяч. И это были не измученные жилистые работяги, а все, как на подбор, мощные, мясистые… К счастью для австралийцев (и к несчастью для любвеобильных одногорбых) на хорошую верблюжатину имелся постоянный спрос на Ближнем Востоке, в частности, на Аравийском полуострове, и верблюды стали возвращаться на историческую родину, но уже в охлажденном или замороженном виде.
Работая в Саудовской Аравии, я сам видел, как арабы заказывают в мясной лавке «ножку» верблюда – точно так же, как мы заказываем у своего мясника седло барашка или свиной окорок.

Ник: Вы оба работали во многих странах и, наверно, обращали внимание, что личные контакты, особенно в России, легче всего устанавливаются, когда люди вместе готовят или занимаются спортом?

Дэн: Я много раз выезжал с российскими друзьями «на шашлыки». И точно, там без труда решаются любые проблемы. Но при этом, если выпито много водки, могут возникать новые. Помню, во время такого выезда на природу один из приглашенных умудрился вывихнуть себе лодыжку, и нам пришлось тащить его с той полянки к машине, а это был (и тут почему-то Дэн оценивающе посмотрел на меня) о-очень тяжелый мужчина!

Боб: И к тому же барбекю гораздо короче, чем партия в гольф...

С того времени, как началось наше «барби», прошло более трех часов. От мраморной говядины и ягнячьих отбивных остались только приятные воспоминания, уже побаловались десертом, попили чайку-кофейку, а веселый и интересный разговор не хотел заканчиваться. Посол Роберт Тайсон с сожалением посмотрел на часы и поднял «на посошок» рюмку перцовки: «За барбекю, которое сближает и объединяет хороших людей!»

Беседовал Николай БАРАТОВ


Рецепт от Роберта Тайсона: